|
It is common to hear people
say, "I take the Bible literally." They intend to convey
that they believe the Bible means exactly what it says and
says exactly what it means. Biblical scholarship in the
Middle Ages taught that there were a number of senses in
which a single passage from the Bible could be read. For
instance, some scholars taught that the Fall did not
actually take place, but was an allegorical story to explain
the existence of evil in the world. During the Reformation,
the strong emphasis placed on sola Scriptura (Bible
only) as the basis of hermeneutics led to the principle,
that the Bible can be understood by most people because its
meaning is plain. This is known as the
perspicuity of scripture.
However, many
fundamentalists and evangelicals have pushed the
perspicuity of scripture concept beyond its original intent.
Many passages in the Bible use imagery that cannot be taken
literally or at face value, but people who insist on taking
the Bible literally in all cases tend to ignore the literary
nature of scripture. Thus they find themselves in some
theological quagmires and interpretive dilemmas because they
do not recognize figures of speech or they treat figurative
language as being somehow “lower” than literal language. For
them, the figure becomes more important than the truth it
was meant to describe. For example, Christians sometimes
think of heaven as having literal streets of gold and of
hell has having literal flames of fire. Those who believe
the flames are figurative rather than literal flames are
viewed by strict literalists as abandoning the clear meaning
of Scripture. Instead of recognizing that these readers may
be having trouble reconciling literal flames with hell’s
literal darkness, strict literalists would rather brand them
as apostate or as mishandling scripture.
|
Even the use of the word
“literally” is not always used literally. It can be used as
an intensive to add emphasis to a person’s speech. Have you
ever heard someone say: "I laughed so hard I literally fell
off my chair"? Do we believe that the person speaking
actually fell off the chair? The word literally was
used, so it must have happened, right? Not necessarily. In
this context, it is still a figure of speech, even when using the
word "literally" because both the speaker and the listener
understand the context of the remark. Even the
dictionary recognizes this ironical use of the word
“literally.”
|
 |
As discussed
elsewhere on this site, many books containing
Shakespeare's plays have footnotes to help the reader grasp
the figures of speech he used. In just a few hundred years,
English has changed so much from his day to ours that we
need the usage of our own language explained to us.
Why would we expect the Bible, written in different
languages over thousands of years ago in a foreign culture
to be any different? Often the individual words and phrases
in the Bible are easy to understand. However, just because
we grasp the words and phrases, this does not necessarily
guarantee that we understand the meaning of a particular
passage. The original translators of the King James Bible
recognized this problem and included explanatory notes and
variant translations in the Bibles they produced to help the
reader through these difficult sections.
Christians are not the only
ones snared by a strict literal reading of the Bible. A
favorite tool of skeptics is to attack the Bible and
Christianity based on their “plain sense” reading of
figurative speech. They love to point out confusing and
contradictory passages as "proof" that the Bible is
unreliable and cannot be trusted. For instance, if they
point out that when Joshua said for the sun and moon to
“stand still” that the Bible is really in error because the
sun does not really revolve around the earth, but rather the
sun only appears to revolve around the earth. In order to be
completely accurate, they assert, Joshua should have told
the earth to stop spinning. However, if you ask them what
time sunrise was that morning, they will often answer
without realizing that “sunrise” is a figure of speech that
is so commonly used, we don’t even consider that it is not
literally a sun rising.
All of us actually DO
hermeneutics every time we read the Bible. We may not
realize it, but we have certain criteria we use to evaluate
what we read. Even when we say, "The Bible says it; I
believe it" we have adopted a certain hermeneutic by which
we interpret exactly what the Bible "says." When we talk of
"the arm of the Lord is not shortened" or "the hand of God"
we do not insist that God has a physical body with literal
hands and arms, but when the gospels declare that the body
of Jesus Christ rose from the dead, we do insist that it be
taken literally. This is a simple distinction that we make
almost effortlessly. However, there are a number of passages
in the Bible where we stumble - either by interpreting a
figure speech literally or by interpreting a literal event
in a figurative manner. In fact, it is often this very
division - what to take literally and what to take
figuratively – that forms the basis of most debates about
the Bible.
Let’s examine some figures
of speech and how they are used in the Bible.
Hyperbole
- Jesus stated that unless
we hate our fathers and mothers, we cannot be his disciples.
(Luke 14:26) He says if our eye offends us we are to pluck
it out and if our hand causes us to sin we should cut it
off. Do we take these admonitions literally? Does anyone?
Not if we understand who Jesus was and what he taught. With
these statements he used a rhetorical device called
hyperbole—an exaggeration to make a point. We often use
hyperbole today. We might say of a spoiled person: "He gets
away with murder." It is generally understood that we are
not referring to a literal murder, but rather we use an
exaggerated form of speech for emphasis or effect.
Metaphor
- The Bible is full of
metaphor. A metaphor compares two unrelated ideas. A characteristic that is obviously true of one
is described to be true of another. We use metaphors so
commonly in our everyday usage that we often fail to notice
them. "He is such a pig," or "She is a cow," are examples of
metaphors that are so deeply woven into our language that we
don't even question their meaning. In the Bible, we often
see metaphors with which we are familiar (The church is the
bride of Christ) and others that are less familiar (The sun,
moon, and stars representing human government in Joseph’s
dream). Sometimes we can easily recognize metaphors. Do we
really think Jesus is a literal rock, door, or light? Or, we
may find ourselves interpreting passages literally that were
intended to be taken as metaphorical.
 |
Metaphors are used to
enhance our understanding, not confuse us. Bible students
will sometimes argue about the use of metaphors. Some
students get the impression that metaphorical language is
less reliable or less forceful than literal language.
However, we need to realize that sometimes metaphorical
language contains more meaning than literal language.
When Jesus said, "I am the vine and you are the branches,"
he was using a metaphor to describe a relationship that
can summarize a set of complex ideas by this simple
comparison. |
Simile -
Much like a metaphor,
similes compare two different ideas or things. However,
similes use the word “like” or “as” when making the
comparison. For instance,
when the man who was healed
of blindness said, “I see men as trees, walking,” (Mark
8:24) he was using a simile. This simile usually does not
give us hermeneutical problems because we have an easy time
figuring out what the speaker intends. Other similes are not
so clear. When David says, "
For I am become like a
bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes,"
(Psalm 119:83) the literal sense of the words are easy
enough to understand, but what he means by this simile is
not as clear. We can tell he is making a comparison, but a
“plain sense” reading does not tell us how a bottle in smoke
feels since we are not familiar with what he is comparing
himself to. Since few of us keep wineskins hanging from the
fireplace mantle, we are unfamiliar with how blackened,
cracked and dried out they can get. In David’s day, this was
a familiar object and the comparison made sense to the
people of his day.
Parables and Allegories
- Metaphors and similes are simple comparisons where a
single idea stands for another idea. These comparisons, when
extended, become more complex and varied. Parables and
allegories are two examples of these extended comparisons.
Jesus used parabolic speech as a way of focusing on an idea
and then reflecting that idea back to make his point. One of
his simplest parabolic statements was to compare the image
on the coin with the image God has stamped on our lives when
he said, concerning taxes, “Render unto Caesar the things
that are Caesar’s and to God the things that are God’s.”
(Mark 12:17) One of
the most extended examples is found in Luke 15 when Jesus
was criticized for eating with sinners. He used three
distinctly different stories to emphasize the point that he
has come to seek and to save the lost.
The temptation is to
analyze every specific detail of parabolic statements. Jesus
himself interprets the parable of the soils and explains
each element to his apostles. However, some will go beyond
the words of Jesus and find meanings that are not there. In
most cases, the details of the parable are not important. It
is best to focus on this main point rather than getting
bogged down or adamant about the interpretation of
questionable details.
Allegories are among the
most difficult comparisons to interpret. Whereas parables
use fictional events and characters to make comparisons,
biblical allegories often use actual events and characters
to emphasize a spiritual truth. Sometimes allegory is the
preferred hermeneutic because the literal or plain sense
reading makes Christians uncomfortable. Few expositors of
the Song of Solomon spend much time dwelling on the
eroticism of this Middle Eastern love poem, but move very
quickly to its allegorical interpretation as a depiction of
the relationship between God and
Israel
or Christ and His Church. By contrast, more time is spent in
Sunday School literature with discussions of the literal
Hagar and Sarah rather than the allegorical interpretation
the apostle Paul places on them in the book of Galatians. He
saw a spiritual truth contrasting a covenant of works with a
covenant of grace. Modern Bible teachers often leave this
underemphasized for fear that they will be accused of taking
the Bible allegorically or symbolically, even though the
Bible itself interprets these (and other) events
allegorically.
Proverbs
- A proverb is a wayside
statement of “common sense” or conventional wisdom. In
English we say, “A bird in the hand is worth two in the
bush,” or “Don’t count your chickens before they hatch.” We
recognize that these are not absolute, unvarying truths that
apply with a rigid consistency across all times and places.
Yet for some reason, people tend to take proverbial
statements from the Bible as fixed guarantees. When we say,
“As the twig is bent, so grows the tree,” we do not expect
this to be a universally applicable Law for child rearing.
We recognize this as a common sense understanding of how the
early development of children has a tendency to shape them
later in life. Yet when some people read, “Train up a child
in the way he should go, and when he is old he will not
depart from it,” (Proverbs 22:6) which is the Hebrew cognate
of our English twig proverb, they expect this to be a
guarantee of parental success. When reading proverbs, read
them as proverbs. The writers intended them to be
read with discretion. Notice the juxtaposition of these
seemingly contradictory adjacent proverbs as evidence that
these are not intended to be applied as absolute universal
truth, but as conventional wisdom.
Proverbs 26:4 “Answer not a
fool according to his folly, lest thou also be like unto
him.”
Proverbs 26:5 “Answer a
fool according to his folly, lest he be wise in his own
conceit.”
Idioms
- The Scriptures also include idioms such as: "the four
corners of the earth." (Revelation 7:1, 20:8) This is an
example sometimes cited by critics of the Bible to support
the idea that people in Bible times believed in a flat
earth. It is their literal reading of scripture that keeps
them from understanding that this is just an idiomatic
statement. The question of whether or not the ancients knew
that the earth was round is easily answered by Isaiah 40:22
where the earth is described as a sphere. Knowing what we
know now about the shape of the earth, it's not difficult to
figure out which one is a figure of speech or idiom. Some
translations may say "circle" instead of "sphere" which
would be yet another figure of speech to depict the shape of
the earth.
These are just a few of the
figures of speech used in the Bible. In future articles we
will provide examples of irony, where a phrase is
deliberately used to mean its opposite; enigma, where
sayings are deliberately obscure to hide meaning;
personification and anthropomorphism where human
characteristics are ascribed to non-humans.
People who say they always
read the Bible “literally” need to be careful how they use
the phrase. We have heard people preach on the book of
Revelation proudly and almost defiantly announce that they
“take the book of Revelation literally” and then scarcely a
breath later proceed to interpret the symbolism in the book.
For instance, no serious commentator teaches that the
account of the Dragon and the Woman in the desert in
Revelation 12 is about a literal woman and a literal
water-breathing reptile. Even the most well-intentioned and
rigid literalist reaches the point where biblical figures of
speech must be taken as figures of speech. The
challenge for us is to recognize when a figure is being
used, how that figure is used, and how to read the Bible for
its intended meaning.
Hermeneutics calls for
careful reading. Strict literalism is a hermeneutical short
cut that offers the promise of easy understanding of any
biblical passage. However, the danger inherent in ignoring
the figures of speech used in the Bible is that it leads to
an indiscriminate reading of the scriptures. Treating all
passages with the same interpretive grid, without taking
into account the use of figurative speech or the varieties
of literary style contained in the Bible, can lead to
contradictory conclusions about the Bible.
Go back
to Hermeneutics.
|